Montag, 26. Dezember 2011

Montag, 3. Oktober 2011

Forgot to show you the new studio arrangement...

Heute habe ich diese gespeicherte Fotos entdeckt, die ich Euch noch nicht gezeigt habe...also könnt Ihr nun sehen, wie´s zum Schluss organisiert ist. So ist es sehr praktisch zu arbeiten und ich finde schneller alles!
Heute ist ein Feiertag und ich hab´s frei gehalten, dass ich auch mal zum nähen komme...frohes Schaffen!
Looking thru my files today, I discovered these photos I saved but hadn´t shown on the blog yet...so now you can see how we finally organised everything. The way it is now, it´s so much more practical for us all working in there and I can find everything much quicker!
Today´s a holiday and I kept my schedule free for the day to get some sewing done for once...happy quilting everyone!
...and hugs!!






Sonntag, 28. August 2011

Tante Clara Quilt Top finished!

Es war mir in letzter Zeit zu heiß aber ich hab´s trotdem geschafft, mein Tante Clara Top fertig zu nähen, Endgröße ca. 160x200cm. Habe leider so gut wie keine Freizeit im Moment aber sobald ich ein paar Stunden dafür klauen kann, möchte ich damit mein Debut aufdem Q-Drive machen und das Quilten damit darauf üben.
Even though it´s been so hot lately, I managed to finish hand-sewing my Aunt Clara quilt top, size approx. 63x79inches.  Unfortunately I´m so busy these days but as soon as I can steal a few hours for quilting it, I want to practice (finally, for the first time!) using the Qdrive to do so.


Beim fotographieren schlich sich ein Tiger ran...so ist das Bild natürlich viel interessanter, Du hast Recht Ruby! (Wie immer, will sie ja nur helfen... :o))
A little tiger crept up while I took the photo...which of course makes for a much more interesting picture, you´re so right Ruby! (She´s only trying to help, as usual... :o))

Zurück zu Juni...ziemlich viel genäht und kein Fotoapparat gehabt! Nachträglich...zuerst ein Kissen für ein Freund der operiert wurde:
Back to June...I´d sewn quite a lot but didn´t have a camera! Some belated photos...first, a pillow for a friend who needed it in hospital:


2. Geschenk im Juni war eine Schultertasche passend dazu eine aufgerollte Einkaufstüte für beste Freundin Sylvia:
2nd June gift was a shoulder bag with a matching rolled-up shopping bag for best friend Sylvia:



Und in Juli habe ich endlich Heidis 2.Tischdecke gefertigt--war sie froh, die Weihnachtstischdecke für diese Blumen austauschen zu können!

In July, I finally finished Heidi´s 2nd table quilt--and was she ever glad to replace the Christmas one with these flowers and teddies!



Auch in Juli habe ich 2 Herz-Geburtstagsblöcke (FM 15x15cm) für Iris gemacht...und weil sie gestern groß feierte, darf ich sie jetzt zeigen:
Also in July I made 2 heart birthday blocks (finished size 6x6 inches) for Iris...which, since her big party was yesterday, I may now show you:


Wie ich, mag sie Drachen! She likes dragons, just like me!
Nur noch ein Foto extra für Quiltcat--so erkennt sie ein paar ihre Geschenke, eins lässt Ruby nur manchmal in Ruhe hängen. :o)
One more picture just for Quiltcat--she may recognise a couple of her gifts hanging in it, one of which Ruby occasionally tries to unhang. :o)


Happy summer quilting, all!
And hugs,
Bobbi

Montag, 1. August 2011

New camera, I can take photos again!

Vor lange Zeit hat irgendjemand (die Kinder meinen, es kann nur eine Katze Schuld haben :o)) unser alte Kamera fallen lassen und es sind Wochen vergangen....
Endlich wieder ein Kamera zur Hand, brauchte ich eine Weile mich dran zu gewöhnen. Weil ich letztens eine Neue für meine Sammlung gekauft habe, zeige ich Euch erst meine Gargoyles (gotische Wasserspeier mit Fratzengesicht).
Bald gibt´s wieder quiltiges zu sehen, schöne neue Woche and hugs!

A long time back, someone (both kids claim one of the cats did it :o)) let our camera fall and since then weeks have gone by...
Finally got a camera again but needed a while to get used to it. Since I recently added a new one to my collection, first I´ll show you my gargoyles!
I´ll add another quilty entry soon but until then, have a great start to the new week and hugs!

A fuzzy one--Charlie, 11

Another fuzzy one, Ruby, 2 -- plus my first (and heaviest!) gargoyle


little gargoyle number 2 is only about 14cm tall

gargoyles 3 and 4 are small and medium-sized but very light--made of resin


also made of resin, gargoyle 5 is about 23cm tall

and my newest is heavy, lugged home from a fleamarket, wish he had little horns! :o)





Freitag, 22. April 2011

Frohes Ostern / Happy Easter !!

Die letzte Wochen waren zum Teil hektisch aber ich habe dies und das im Nähzimmer nebenbei geschafft.
8. bis 10. April war unser jährliche Patchcats Treffen im Schwarzwald und wie immer war es ganz toll und viel zu schnell vorbei. Ich habe meine Row Robin Reihen zurückbekommen und gab Gerda ihre Reihen aber leider mein Kamera vergessen, habe nur diese eine Block (FM=30x30cm) zu Hause fotographiert:
The past weeks have been a bit hectic but somehow I managed to finish this and that in the sewing room.
Our annual Patchcats weekend in the Black Forest was April 8-10th this year; as always, we had a great time together and, as always, it was over far too soon. Gerda and I traded back our Row Robin rows we started a long time back, but unfortunately I forgot to take my camera and only happened to photograph just one of the house blocks I made for her (12x12 inches) here at home before leaving:


Und ich bekam 2 Reihen zurück die nicht getauscht worden sind, also nähte ich eine schöne Wandquilt (FM=55x105cm) als Ostergeschenk für meine liebe Freunde Brigitte und Karl daraus:
And I received 2 rows back that weren´t swapped which I finished into a little wall quilt (22x42 inches), an Easter present for my dear friends Brigitte and Karl:


Am Montag besuchte ich Jana und Stefan in Nürnberg und brachte eine kleine Abschiedsgeschenk, das nicht zu viel Platz in den Umzugkartons braucht:
Monday I visited Jana and Stefan in Nuremberg and brought them a little farewell present that wouldn´t take up much space in their moving boxes:


Dann am Mittwoch war ich bei Siggi zum Besuch, brachte ihr Quilt zurück die ich für´s PatchcatsTreff ausleihen dürfte, weil ich nichts Neues zu zeigen hatte (Iyadola, 2004):
Then I went to Siggi´s for a visit on Wednesday to return her quilt I was generously allowed to borrow for Show and Tell at the Patchcats meeting, since I didn´t have anything new to show them (Iyadola, 2004):

Es ist Zeit eine Weile zu Hause zu bleiben, ein Geschenk und ein neuer Auftrag endlich anfangen--Sylvia bekommt eine Tasche und Heidi hat lange auf Blumen für´s Esstisch gewartet! Ganz schöne Osterfeiertage and hugs!!
It´s high time I stay at home a while and get some sewing done, finish a gift and start a new quilt on order--Sylvia needs a new bag and Heidi has waited a long time for some flowers for her dining table! Enjoy the Easter holidays everyone, and hugs!!

Sonntag, 3. April 2011

Studio Fotos...mit Überraschungsgast! -- ...with a surprise guest!

Monatelang habe ich Quiltstudio Fotos studiert und überlegt, was ich gerne hätte und was bei mir machbar wäre. Zuerst dachte ich daran, "vorher" Fotos zu machen. Im Januar habe ich locker mit Ausmisten angefangen und im Februar bei IKEA das gewünschte PAX Schrank mit Schubladen plus 3x Antonius Schubladentürme auf Räder gekauft. Eine beste Freundin, mein Mann und Sohn halfen mir beim umräumen und bauen bis es mehr oder weniger fertig war...und ich habe wieder fotographiert.
Diese Fotos zeige ich aber nicht, weil eine liebe Patchworkfreundin eine Longarm Quiltmaschine wollte aber zu Hause kein Platz dafür hat...und fragte mich, wo ich´s hinstellen würde! Na ja, die Türme sind auf Räder habe ich gesagt, kann ich woanders stellen--hab ja nicht wirklich ernst genommen. Stell Euch vor, kaum eine Woche später wurde es aber tatsächlich ernst, sie verlor keine Zeit und hat gleich eins bestellt! Deshalb seit Dienstag früh gibt es eine andere Ordnung im Studio und ein Gast, die erstmal an die erwähnte Wand Platz gefunden hat...die ich aber im Sommer am Fensterplatz stellen werde, glaube ich.
Unser Gast heißt baby lock QDrive und wir habe nur 2 Tischteile (240cm) zusammenbauenlassen; das Dritte (insgesamt 360cm?) Teil wartet im Keller, bis wir mal ein ganz breiter Quilt machen.
So habe ich gestern neue "nachher" Fotos gemacht. Genug gesagt, Zeit zum zeigen! Wer tolle Studio Ideen hat, bitte kommentieren oder sagen, wo wir Fotos sehen können, und vielen Dank dafür!!
Schöne Frühlingstage and hugs, Bobbi
For months I looked at quilter´s studio photos and thought about what I´d really like to include in mine, as well as what would be possible to achieve in my allotted space. First of all I actually remembered to take some "before" photos. In January, I started sorting out things and in February bought the desired PAX cabinets with drawers and three Antonius towers with drawers and wheels at IKEA. One of my girlfriends, my husband and my son all helped with the moving and building of things until it was more or less finished...and I dutifully took the camera up for some "after" shots to show you.
Those photos, however, I will not be showing you. That´s because one of my nicest :o) patchwork friends wanted to have a longarm quilting machine, but doesn´t have enough room for one at home...and asked ME, where I´d put it if she got one! No prob, I said--the towers are on wheels and I could easily roll them over to another wall. I was in for a shock, because of course I didn´t really think this was going to happen. But believe it or not, hardly a week later she came by with the broschure to tell me what she ordered, didn´t waste any time at all about it! Tuesday morning I had to roll those towers out of the way to make room on the aforementioned wall :o) for our new guest...thatwill reside presently as shown in the pictures but will probably be moved to the end of the room near the one window by summer, I think.
Our guest´s name is baby lock QDrive. There are three tables but we chose only to have two assembled together (about 240cm long) and keep the third (in total about 360cm, maybe?) in the cellar until we decide at some point to make a larger quilt.
So it came to be that I took new "after" photos yesterday...or should we say, the "interim".
Enough said, it´s time to let you see the Studio! If any of you should have some great studio ideas, please feel free to comment or let us know, where we can see your photographs--and thanks ever so much!
Happy Spring days and hugs, Bobbi


Florian´s Newspaper Monster going in...  :o)

#1--Before  (my own sewing corner)

#1-After



















#2--Before (outer wall)

#2--After!















#3--Before (sloped roof end of room)

#3--After















#4--Before (inner wall)

#4--After
















#5--Before (looking back toward front end)

#5--After




















#6--Before (the exit shot)

#6--After (towers rolled over near the exit for the moment...)
 















And...one more look at the Qdrive. *grin!*


Sweet dreams all, and hugs, Bobbi

Samstag, 2. April 2011

Endlich wieder da -- I´m back!

Wegen Krankheiten/Ausmisten+Renovieren im Klassen-/Nähzimmer bin ich ganz schön lange weg gewesen, habe auch außer am Tante Clara kaum etwas genäht. Aber zum Jürgens Geburtstag in Februar habe ich ein schnelles MugRug Geschenk geschafft, passend zur Lieblings 1.FCN Kaffeetasse.
Due to sickness as well as busi-ness (sorting/renovating my classroom/sewing room) I´ve been "gone" for quite a while; and besides adding to Tante Clara by hand now and then, I´ve hardly sewn anything at all. But in time for Juergen´s birthday in February, I managed to put together a quick little mug rug gift that matches his favorite coffee cup--from the Nuremberg soccer team.

the back



the front

Es ist schon so spät also warte ich bis morgen um mein Studio Fotos (vorher und nachher) hochzuladen. Schön schlafen, bis später!
It´s gotten awfully late by now, so I´ll just wait until tomorrow to show you the before and after photos of my studio.
Sleep tight, see you later!
Hugs, Bobbi

Montag, 17. Januar 2011

Tante Clara, handgenäht...

Gestern habe ich vergessen noch mein Handnäh-Projekt zu zeigen, verlängerte Hexagon-Restequilt Muster Namens "Aunt Clara":
I forgot to add a picture of my hand-sewing project in progress, an elongated hexagon scrap quilt pattern named "Aunt Clara":
Meine mit schwarze Vierecke gefällt mir eigentlich nicht so gut, ich hätte lieber rot nehmen sollen, ist noch mein Lieblingsfarbe. Außenrum wird am Schluss noch viele schwarze Dreiecke reingenäht, das dauert aber--bin erst fast mit der 10. Reihe fertig und möchte noch 7 Reihen dran nähen.
Schöne Wintertage and hugs!
I don´t love the black squares I used as background; I should have used some kind of red instead, my favorite color. When I´ve finished these rows I´ll sew in lots of black triangles, filling the outer edge. That will take quite awhile though--I´m only working on the tenth row at this point and plan to add another 7.
Happy winter days and hugs!

1. Versuch--Fotos einstellen

Am 23.12.10 kurz nach Mittag habe ich die letzte Stiche am Siggi eines Weihnacht-Auftragquilts genäht und kaum 9 Minuten später kam die Kundin, ihr Tischquilt abzuholen...und heute brachte sie´s wieder vorbei mit Stoffe dazu, um zu erklären wie der "Alltags-Tischquilt" in der gleiche Größe aussehen soll, die sie jetzt bestellt hat. So habe ich schnell noch fotographieren können--ehe sie´s wieder mitgenommen hat:
Shortly after noon on 23DEC10, I finished hand-appliqueing the Siggi onto the back of a commissioned Christmas Table Quilt; hardly 9 minutes later, the lady who ordered it came to pick it up...and today she brought it back (including a few of her fabric scraps) so that she could give me an idea of what she´d like in her "everyday table quilt" of the same size, which she asked be made next for her. So finally I was able to take a quick photograph, before she rolled it up to take back home:


Am 13.01.11 Donnerstag nachmittag zwischen Kurse habe ich die Post schnell geholt und freue mich sehr über die weiche Post von Dir, Elfriede! Mein frisch gemachte Tee stand gut auf den neuen Mug Rug von Dir, ist super schön...Lieben Dank für die so schöne Geschenke und den Tee!
Between classes on Thursday afternoon, 13JAN11, I ran down to grab the mail and was surprised with a "soft" package from my dear friend Elfriede. I had just made a cup of tea which fit beautifully on top of my new mug rug...thank you so much for the lovely handmade gifts and the tea!



Pamela im vorbeigehen hat der Mug Rug gleich gemerkt und wollte wissen, ob sie nicht auch sowas nähen kann, helfe ich sie heute Abend nach dem letzten Kurs bitte? Also, von 20:00 bis fast 01:00 habe ich Pamela geholfen, ein Mug Rug für ihr beste Freund Hannes zu machen. Sie hat Stöffchen ausgelegt, ich habe nach und nach zugeschnitten während sie jede einzelne Stich (maschinen-) genäht hat. Weil meine Maschine beim Dr Pfaff ist, habe ich *nur* 2 andere hier zur Verfügung die mir nicht gehören, von eine meine lieben Patchworkkurs Damen, und an Shyrils alte Pfaff Maschine hat Pamela das wunderbar geschafft. Sie hat´s auch noch selber gequiltet, auch selber ein Schrägband angenäht--finde ich ganz toll, vor allem ist es ihr erste Quilt, auch wenn´s nur 26x29cm groß ist! Vorderseite gepatcht:
Pamela walked by, immediately noticed the pretty mug rug, asked if I thought she could manage something like that and would I help her tonight after my last class PLEASE...? So of course I helped Pamela make a mug rug for her best friend Hannes, from about 8p.m. till almost 1a.m. She laid out fabrics in the arrangement she wanted, I cut the pieces as she got to them while she sewed--every stitch she sewed by machine, all on her own! Since my machine is visiting Dr. Pfaff, I "only" have 2 other machines here to use--neither of which belong to me, but to one of my wonderful patchwork class ladies, Shyril. Pamela did a wonderful job using Shyril´s old Pfaff maschine. She also quilted the mug rug all by herself, even sewed on the bias binding--I´m so proud of her! This is her very first quilt, 26x29cm. Here´s the patched top:



und sie sagt, der Rückseite gefällt Hannes fast besser:
and here is the back of the mug rug, which she says Hannes almost likes better than the front:


...und eine schöne Tasse dazu...
added a nice big mug...



...und schließlich kamen Tee und Brownies reichlich dazu!
...and finally lots of brownies and tea joined the ensemble for Hannes´ birthday!

So, das war´s für heute, bin gespannt ob und wie´s mit dem Fotos auf dem Blog aussieht. Nach und nach werde ich dies und das verbessern können...
Ganz schöne neue Woche and hugs, Bobbi
That´s all for today, folks. This is the first time I´ve added photos to the blog and I can´t wait to see how it looks. I´ll certainly be able to improve this and that as I learn how to do more with my blogging.
Have a lovely new week and hugs!